|
| | |  | O Ministarstvu za Zajednice i Povratak |  | | |
Ministartvo za Zajednice i Povratak će:
- Razvijati smernice i unapredjivati i sprovoditi zakonodavstvo za unapredjenje i zaštitu prava zajednica i njihovih pripadnika, uključujući pravo na povratak, a u skladu sa Poglavljima 3 i 4 Ustavnog okvira,
- Unapredjivati stvaranje povoljnih uslova za povratak i obezbediti pristup povratku koji je zasnovan na pravu za povratak,
- Pružiti vođstvo u aktivnostima izgradnje poverenja, dijaloga i pomirenja među zajednicama i podržati sprovođenje ovih aktivnosti,
- IV Razvijati i nadgledati sprovođenje Vladine strategije za dosezanje u vezi sa zajednicama i povratkom i podržati razvoj i sprovođenje tih strategija u svim opštinama,
- Razvijati i/ili rukovoditi programima i mehanizmima za ostvarivanje podjednake integracije svih zajednica i njihovih pripadnika koji trenutno žive na Kosovu, kao i obezbediti održiv povratak raseljenih lica i izbeglica,
- Obezbediti da politika na centralnom i opštinskom nivou sadrži odredbe za zaštitu prava zajednica, ljudskih prava i interesa povratnika, uključujući i oblasti slobode kretanja, upotrebe jezika, slobodu izražavanja, ravnopravnu zastupljenost, obrazovanje, zaposlenje i ravnopravan pristup pravosuđu, stambenom smeštaju, komunalnim službama i uslugama,
- Davati preporuke za, i koordinisati i pratiti aktivnosti ministarstva, opština i drugih organa u pogledu unapređenja i zaštite prava i interesa zajednica i njihovih pripadnika, uključujući pravo na povratak, a takođe će, prema potrebi, a uz ovlašćenje dobijeno od Premijera, razmatrati prakse, arhive i dokumenta tih organa,
- Pratiti i podržavati napore opština za rešavanje pitanja zajednica i povratka, uključujući rad odbora za posredovanje, odbora za zajednice, opštinskih kancelarija za zajednice,i razvoj i sprovođenje opštinskih strategija za povratak,
- Razmatrati i pružati pomoć drugim ministarstvima u pogledu postojećih postupaka i praksi, kao i predloženih smernica i nacrta zakona kako bi se obezbedilo da prava i interesi zajednica i njihovih pripadnika i raseljenih lica budu u potpunosti poštovana i da zakonodavni akti PIS i opštinske uredbe budu usklađene sa relevantnim međunarodnim standardima i odredbama sadržanim u Ustanom okviru,
Koordinisati sa ministarstvima, opštinama i drugim organima razvijanje reakcija na raseljenje i druge humanitarne potrebe zajednica i njihovih pripadnika, - Koordinisati sa ostalim ministarstvima, opštinama i drugim organima sprovođenje strategije za ljudska prava u cilju obezbedjenja da prava pripadnika svih zajednica, raseljenih lica i povratnika budu unapređena i poštovana, sa posebnim osvrtom na potrebe žena, dece, starijih lica i druge ugrožene grupe,
- Pratiti i pružiti podršku operativnom okviru za povratak radi obezbeđivanju pristupa zasnovanog na pravima, a koji odrgovara potrebama raseljenih lica, i raditi sa drugim ministarstvima, agencijama i NVO u ovom procesu,
- Pratiti usklađenost zakonodavnih akata i smernica ostalih ministarstava i lokalnih organa sa Standardima za Kosovo i Planom za sprovođenje standarda, i preuzeti vođstvo u sprovođenju akcija iz plana koje je Vlada dodelila Ministarstvu,
- Pružanje pomoći u razvoju i sprovođenju mera iz oblasti javnog informisanja i drugih promotivnih projekata za podizanje javne svesti o pravima i interesima zajednica i njihovih pripadnika, uključujući pravo na povratak, i
- Vršiti ostale zadatke definisane važećim zakonom.
|
| |  |  |  |
|
|
|
|
| | | |  | Institucije Republike Kosova |  | | | | |  |  |  |
|